종합 요약

2014년 9월 27일 발생한 온타케산 분화 재해로 인한 유족들이 재해 발생 9주년을 맞아 기억 계승과 화산 방재의 중요성을 다시 한번 강조했습니다. 여러 보도에 따르면, 유족들은 이번 재해가 화산 재해에 대한 경각심을 높이고 미래 세대에게 교훈을 전달하는 ‘출발점’이 되기를 바란다는 심정을 표명했습니다. 비록 아직 해결되지 않은 불만이나 아쉬움이 남아있지만, 재해의 참상을 잊지 않고 화산 방재 시스템을 강화하려는 노력이 계속되어야 함을 강조했습니다. 이는 단순히 과거의 비극을 기억하는 것을 넘어, 유사한 재난이 다시 발생하지 않도록 예방 및 대비책을 마련하는 데 중요한 의미를 갖습니다. 해당 사건은 일본 사회에 화산 활동에 대한 경각심을 일깨우고, 재해 복구 및 예방 시스템 구축의 필요성을 재확인시키는 계기가 되었습니다.

핵심 포인트

  • 온타케산 분화 재해 9주년, 유족들이 기억 계승과 방재 촉구
  • 재해를 화산 방재의 ‘출발점’으로 삼아 미래 대비 강조
  • 미해결 과제 속에서도 재해의 교훈 전달 노력 필요
  • 일본 내 화산 재해 예방 및 대비 시스템 강화 요구

다국어 요약

English

Ontake Mountain Eruption Disaster Survivors Urge Memory Succession and Volcanic Disaster Prevention
Survivors of the Ontake Mountain eruption disaster, which occurred on September 27, 2014, have once again emphasized the importance of memory succession and volcanic disaster prevention on the 9th anniversary of the disaster. According to various reports, the bereaved families expressed their hope that this disaster would serve as a ‘starting point’ for raising awareness of volcanic disasters and conveying lessons to future generations. Although some dissatisfaction or regrets remain unresolved, they stressed that efforts must continue to remember the tragedy and strengthen the volcanic disaster prevention system. This is significant not only for remembering past tragedies but also for establishing preventive measures to prevent similar disasters from occurring again. The incident served as an opportunity to awaken public awareness of volcanic activity in Japanese society and reaffirm the need to build disaster recovery and prevention systems.

日本語

不満は残ったが…記憶継承と火山防災へ「出発点」 御嶽山噴火災害遺族の訴え
2014年9月27日に発生した御嶽山噴火災害による遺族らが、災害発生から9年を迎え、記憶の継承と火山防災の重要性を改めて強調しました。複数の報道によると、遺族らは今回の災害が火山災害への警鐘を鳴らし、未来の世代に教訓を伝える「出発点」となることを願う心情を表明しました。依然として未解決の不満や心残りが残るものの、災害の悲劇を忘れずに火山防災システムを強化しようとする努力が続けられなければならないことを強調しました。これは、単に過去の悲劇を記憶するだけでなく、同様の災害が再び発生しないように予防および対応策を講じる上で重要な意味を持ちます。この出来事は、日本社会に火山活動への警鐘を鳴らし、災害復旧および予防システム構築の必要性を再確認させる機会となりました。

中文

不满犹存……面向记忆传承与火山防灾的“起点”——御岳山火山喷发灾难遗属的诉求
2014年9月27日发生的御岳山火山喷发灾难的遗属们,在灾难发生9周年之际,再次强调了记忆传承与火山防灾的重要性。据多家媒体报道,遗属们表达了希望此次灾难能成为提高对火山灾害警惕性、向后代传达教训的“起点”的心情。尽管仍有未解决的不满和遗憾,但他们强调,必须继续努力,不忘灾难的悲剧,并加强火山防灾系统。这不仅是为了铭记过去的悲剧,更是为了制定预防措施,防止类似灾难再次发生。此次事件成为唤醒日本社会对火山活动的警惕性,并重新确认灾难恢复及预防系统构建必要性的契机。

Deutsch

Unzufriedenheit bleibt… „Startpunkt“ für die Weitergabe von Erinnerungen und den vulkanischen Katastrophenschutz – Forderungen von Hinterbliebenen des Vulkanausbruchs am Ontake
Die Hinterbliebenen der Eruption des Ontake-Vulkans vom 27. September 2014 haben zum 9. Jahrestag der Katastrophe erneut die Bedeutung der Weitergabe von Erinnerungen und des vulkanischen Katastrophenschutzes betont. Verschiedenen Berichten zufolge äußerten die Hinterbliebenen die Hoffnung, dass diese Katastrophe als „Startpunkt“ dienen möge, um das Bewusstsein für Vulkanausbrüche zu schärfen und zukünftigen Generationen Lehren zu vermitteln. Obwohl noch ungelöste Unzufriedenheiten und Bedauern bestehen, betonten sie, dass die Bemühungen fortgesetzt werden müssen, die Tragödie nicht zu vergessen und das System des vulkanischen Katastrophenschutzes zu stärken. Dies ist nicht nur wichtig, um vergangene Tragödien zu erinnern, sondern auch, um Präventivmaßnahmen zu ergreifen und sicherzustellen, dass sich ähnliche Katastrophen nicht wiederholen. Dieser Vorfall diente als Gelegenheit, das Bewusstsein für vulkanische Aktivitäten in der japanischen Gesellschaft zu schärfen und die Notwendigkeit des Aufbaus von Systemen zur Katastrophenwiederherstellung und -prävention zu bekräftigen.

Français

Malgré les regrets persistants… Un „point de départ“ pour la transmission de la mémoire et la prévention des catastrophes volcaniques – Les appels des familles des victimes de l’éruption de l’Ontake
Les familles des victimes de l’éruption du mont Ontake, survenue le 27 septembre 2014, ont une nouvelle fois souligné l’importance de la transmission de la mémoire et de la prévention des catastrophes volcaniques à l’occasion du 9e anniversaire de la catastrophe. Selon diverses sources, les familles ont exprimé leur souhait que cette catastrophe serve de „point de départ“ pour sensibiliser davantage aux catastrophes volcaniques et transmettre des leçons aux générations futures. Bien que des regrets et des insatisfactions demeurent non résolus, ils ont insisté sur la nécessité de poursuivre les efforts pour ne pas oublier la tragédie et renforcer le système de prévention des catastrophes volcaniques. Ceci est important non seulement pour se souvenir des tragédies passées, mais aussi pour mettre en place des mesures préventives afin d’éviter que des catastrophes similaires ne se reproduisent. Cet événement a servi d’opportunité pour éveiller la prise de conscience des activités volcaniques au sein de la société japonaise et réaffirmer la nécessité de construire des systèmes de récupération et de prévention des catastrophes.

원문 출처 (2건)

수집 언어: ja | AI 종합 분석 | 2026-07-11